A Quest

understanding reconstructions in life

Archive for 2001

2001: Diwa ng Pasko

December 25

Marami sa atin na kaya sabik na sabik sa pagsapit ng Pasko ay dahil sa mga regalo na kanilang matatanggap at sa pera na kanilang makukuha.

Marami rin sa atin na alam ang tunay na diwa ng Pasko at laging sinasabi ito. Mayroong isinusulat sa kanilang mga sulatin. Ngunit sa bawat pagsabi at pagsulat ng tunay na diwa ng Pasko ay di nila ito nagagawa. Karamihan ay puro mga regalo lamang, puro mga materyal na bagay pa rin ang nasa puso’t isipan kahit na ang nasa bibig ay diwa ng Pasko.

Kailan kaya madarama ng mga tao ang tunay na diwa ng Pasko?

2001: A Friend

First written: December 21
Revised and rewritten: January 18, 2002

No man has no friends
We can’t live without them
They are our inspiration and wall to lean on
They soothe us whenever we feel blue
They laugh with us everytime, forever
When we turn our back to them,
They won’t turn theirs
Because they know that over the years you had been together
She will always return to you!
So friends are really valuable materials
That should be kept on our treasure box and treasure them!

2001: My Friend

First written: December 13
Rewritten: January 18, 2002

My friend,
Why did you leave me?
You’re the only one I have
In all the sorrows and happiness we’ve shared
I never thought that you’ll leave me
I know you need a friend
And I’m always here for you.
But I don’t understand the reason you left me
But always remember that when you need a friend
I’m always here r you
My door is open
To listen to your explanation
My mind and heart is always ready
To forgive and to forget.
I am your friend.

2001: Thanks, Sis

First written: December 13
Revised and rewritten: December 21

We’ve been together
Several years
During those years,
I never thanked you for being my sister
Yes, thank you for being my sister
Without you, I don’t know what I’ll become
You’re not only my sister,
But also my friend
You are my inspiration in my achievements,
You’re also in my mind
When I stumble down
That’s why I always get up
For all those years
You never let me down
Thank you, sis.

2001: Hi Friend

First written: December 13
Revised and rewritten: December 21

Hi friend,
It’s been a long time since we’ve been together
I cannot recall when
I just recalled,
That whenever we’re together,
I’m very happy.
Now that we’re together again,
I want to thank you,
Thank you for being always there for me
In times of happiness and sorrow
You didn’t let me down.
You truly are my friend
Thank you very much.

2001: Untitled IV

First written: December 13
Revised and rewritten: December 21

Another day has gone by
Without even doing something,
Something special to do
Only just for you

You didn’t call me,
You didn’t even look at me
I don’t know why,
Why you’re doing this to me

But I will not stop loving you,
You’re my special friend
And I’m very sure that you don’t love me
But I’m sure that I love you.

2001: Untitled III

November 5

Mga guro, tinuturing na pangalawang ina
Ginagawa ang lahat upang tayo’y matuto
Dugu’t pawis ang inalay
Makapaglingkod lamang
Sa mga batang mangmang
Gusto nilang makapagturo
Upang maglaho ang mangmang sa mundo

Nugnit di na maglahu-laho ang mga mangmang
Sa kagagawan din nila
Dahil ibinibigay na nga sa kanila ang oportunidad na makapag-aral
Ayaw pang tanggapin
Madalas na ganoon ang mga mayayaman
Ang mga mahihirap na gustong makapag-aral
Hindi makamit-kamit

Bakit ganito ang mundo
Kung sinong gustong mag-aral
Iyong di nakapag-aaral
At kung sino nman ang may kakayahang mag-aral
Siyang di ito pinahahalagahan
Kawawa naman ang mga batang paslit
Kaya dumarami ang mga kriminal

Kailan kaya magbabago ang mga tao?
Maraming ayaw mag-aral
Ngunit ang iba
Malilihis lamang ng landas
Dahil na rin sa mga magulang
At sa kanila’y nagrerebelde
Ngunit pag nahili nila ay hindi nila alam ang dahilan

Ang ma guro, gustong makatulong
Sa mga batang naliligaw ang landas
Susubukan ang lahat upang tumino ang batang nalihis
Ang mga magulang
Dapat intindihin
At kung walang pera, sila’y masungit
Dapat din natin silang kausapin kung may problema

Para sa mga guro
Salamat, salamat sa lahat ng inyong ginawa
Alam kong kayo’y pagod na
Ngunit ayaw tumigil para sa mga bata
Maraming salamat sa iyong pag-intindi
Nguinit kahit ika’y nagagalit mahal pa rin kita
Sapagkat alam kong iyo’y para sa akin

Para sa aking mga magulang
Salamat, salamat din sa lahat
Simula na ako’y nabio, di nyo ako pinabayaan
Ngunit pasensya na rin po kayo
Kung ako’y naligaw
Napakarami lang kasing katanungan
Ang umiikot sa aking utak.

Sa lahat ng tumulong
Upang ako’y matuwid
Salamat, maraming salamat
Maraming salamat sa lahat ng suporta
Na inyong ibinigay
Di ko kayo malilimutan
Kayo nga’y tunay na kaibigan

Disclaimer: I’m not speaking for myself but for all children and teens who rebelled

2001: Untitled II

November 5, 2001

Drugs, drug addict
Sinasabing salot sa lipunan
Ngunit di nalalaman
Kung bakit nagkakagayon

Ang iba’y dahil sa pagtataka
Ang iba nama’y dahil sa problema
Ngunit ang mga ito’y napakababaw
Upang sirain ang ibinigay na buhay

Sino ba tayo upang siranin
Ang pinakamahalagang regalo ng Diyos
Bakit di natin ipaubaya sa Diyos
Ang ating problema?

Sigurado naman na di niya tayo pababayaan
Tayo lang talaga ang sumisira nito
Kung tayo’y may malaking pananalig sa Diyos
Walang dapat ikabahala

Hindi isang solusyon ang gumamit ng droga
Kahit ang uminom at magpakalasing at kahit wakasan ang ating buhay
Para na rin tayong pumatay
Kaya ang payo ko sa inyo, mahalin ang buhay!